Arquivo

Textos com Etiquetas ‘elenco de dublagem’

Carros – Elenco de Dublagem

30, June, 2006 4 comentários

Carros - Disney/Pixar
Carros – Disney/Pixar

Marcelo Garcia – Relâmpago McQueen (Guilherme Briggs, no primeiro trailler)
Priscila Fantin – Sally
Daniel Filho – Doc Hudson Hornet
Mário Jorge – Mate, o caminhão reboque (Pádua Moreira, no primeiro trailler)
Cláudio Galvan – Fillmore, a Kombi
Luiz Carlos Persy – Sargento, o jeep
Jomery Pozzoli – Xerife
Manolo Rey – Ramon, o carro “mexicano”
Carla Pompílio – Flo, esposa do Ramon e dona da lanchonete V8
Luiz Feier Motta – Locutor das corridas da Copa Pistão
Rodney Gomes – Vendedor de enfeite de antena
Márcio Simões – O Rei
Guilherme Briggs – Harv, empresário do McQueen
Alexandre Moreno – Waldemar (carro perdido em Radiator Springs)
Renato Rosemberg – Mack, o caminhão transporte do McQueen
Carlos Seidl – Jay Limo (parodiando o apresentador norte-americano Jay Leno)
Garcia Júnior – Luigi e carro parodiando o ator Arnold Schwarzenegger

Categories: Cinema, Dublagem

Sin City – Elenco de dublagem

5, January, 2006 1 comentário

Sin City - Vozes
Sin City - Vozes
Sin City - Vozes
Sin City - Vozes adicionais
Sin City - Vozes adicionais
Sin City - Técnica

Sin City – A Cidade do Pecado

Vozes
Hartigan – Newton da Matta
Marv – Luiz Carlos Persy
Dwight – Júlio Chaves
Júnior / Assassino Amarelo – Alexandre Moreno
Nancy Callahan – Sylvia Sallusti
Jackie-boy – Márcio Simões
O vendedor – Peterson Adriano
A cliente – Iara Riça
Gail – Miriam Ficher
Manute – Maurício Berger
Shellie – Marisa Leal
Goldie / Wendy – Mabel Cézar
Nancy jovem – Bianca Salgueiro
Becky – Ana Lúcia Granjeiro
Cardeal Roark – Márcio Seixas
Lucille – Lina Rossana
Schutz – Walmir Barbosa
Senador Roark – Jomeri Pozoli
Murphy – Carlos Marques
Benny – Duda Espinoza
Lenny – Clécio Souto
Shubb – Jorge Vasconcellos
Klump – Renato Rosenberg
Liebowitz – Élcio Romar
Briann – Marcelo Garcia
Stuka – Waldyr Sant’anna
Bob – Mauro Ramos
Maeve – Dilma Machado
Padre – Carlos Seidl

Vozes Adicionais
Luíz Feier Motta
José Luis Barbeito
Ronaldo Júlio
José Augusto Sendim
Sérgio Stern
Ricardo Juarez
Eduardo Borgherth
Aytron Cardoso
Samir Murad
Jorge Eduardo
Hamilton Ricardo
Sílvia Goiabeira
Leonardo Serrano
Isabel Lyra
Flávio Back

Diretor de dublagem: Guilherme Briggs
Tradutor: Dilma Machado
Estúdio: Delart – Rio de Janeiro
Gravação dos diálogos: Matheus Fortunato
Edição e Mixagem dos diálogos: Júlio César H. Reis

Categories: Dublagem

Os Incríveis – Créditos da Dublagem

9, April, 2005 8 comentários

Alôu, ‘tenção! Que o filme é maneiro, todo mundo concorda. O que quase ninguém nota ou se preocupa são os artistas brasileiros por trás do sucesso. Então, fazendo justiça, aqui estão os créditos da dublagem brasileira do filme “Os Incríveis“. Divirtam-se!

Os Incríveis

Os Incríveis - Elenco

Os Incríveis - Elenco

Os Incríveis - Elenco

Os Incríveis - Vozes Adicionais

Os Incríveis - Versão Brasileira

Não consegue ler as letrinhas? Sem problemas. Aqui também estão os créditos!

Os Incríveis

Elenco

Beto Pêra / Sr. Incrível – Márcio Seixas
Helena Pêra / Mulher-Elástica – Marcia Coutinho
Lúcio Barros / Gelado – Luiz Carlos Persy
Síndrome – Alexandre Moreno
Bochecha – Cesar Cardadeiro
Bomb Voyage – Garcia Jr.
Locutor – Carlos Alberto
Dona Alzira – Ruth Gonçalves
Zezé Pêra – Eli Fucile / Maeve Andrews (mantidos no original)
Gilberto Lima – Júlio Chaves
Flecha Pêra – Bernardo Coutinho
Bernardo Braga – Guilherme Briggs
Diretor – Leonardo Serrano
Violeta Pêra – Lina Mendes
Toninho Rodrigues – Peterson Adriano
Mirage – Andrea Murucci
Ricardo Dicker – Ednaldo Lucena
Edna Moda (E) – Nadia Carvalho
Karen – Isabela Bicalho
Mel – Marcia Morelli
Escavador – Garcia Jr.

Direção e adaptação – Garcia Jr.

Vozes Adicionais

Andrea Avancini
Fernanda Crispim
Luiza Palomanes
Selma Lopes
Caio Cesar
Carlos De La Riva
Carlos Gesteira
Eduardo Dascar
Felipe Drumond
Marcus Junior
Mario Monjardim
Matheus Costa

Versão Brasileira

Estúdio – Delart (RJ)
Diretor Técnico – Carlos De La Riva
Diretor Operacional – Carlos De La Riva
Engenheiro de Gravação – André Luiz Dias
Editor dos Diálogos – Cláudio Alves
Diretor de Criação – Garcia Jr.

Versão Brasileira produzida por
Disney Character Voices International, Inc.

Atualização de 29/07/2009: Parece que o filme foi redublado. Segundo informações do site Planeta Disney, as alterações aconteceram com Beto Pêra / Senhor Incrível (antes: Márcio Seixas / agora: Luiz Feier), Flexa Pêra (antes: Bernardo Coutinho / agora: Matheus Périssé), Lúcio Barros / Gelado (antes: Luiz Carlos Persy / agora: Márcio Simões), Bochecha (antes: Cesar Cardareiro / agora: Yan Gesteira), Toninho Rodrigues (antes: Peterson Adriano / agora: Marcos Souza) e Mel (antes: Marcia Morelli / agora: Bia Barros).

Segue abaixo a lista completa com a antiga e a nova dublagem de “Os Incríveis”.

DUBLAGEM ORIGINAL DE CINEMA E DO DVD
Beto Pêra / Senhor Incrível: Márcio Seixas
Helena Pêra / Mulher-Elástica: Marcia Coutinho
Lúcio Barros / Gelado: Luiz Carlos Persy
Síndrome: Alexandre Moreno
Bochecha: Cesar Cardareiro
Bomb Voyage: Garcia Júnior
Locutor: Carlos Alberto
Dona Alzira: Ruth Gonçalves
Zezé Pêra: Eli Fucile / Maeve Andrews
Gilberto Lima: Julio Chaves
Flexa Pêra: Bernardo Coutinho
Bernardo Braga: Guilherme Briggs
Diretor: Leonardo Serrano
Violeta Pêra: Lina Mendes
Toninho Rodrigues: Peterson Adriano
Mirage: Andrea Murucci
Ricardo Dicker: Ednaldo Lucena
Edna Moda: Nadia Carvalho
Karen: Isabela Bicalho
Mel: Marcia Morelli
Escavador: Garcia Júnior
Vozes adicionais: Andreas Avancini, Caio César, Carlos de la Riva, Carlos Gesteira, Eduardo Dascar, Felipe Drummond, Fernanda Crispim, Luiza Palomanes, Marcus Junior, Mario Monjardim, Matheus Costa, Selma Lopes

NOVA DUBLAGEM DO DISNEY CHANNEL
Beto Pêra / Senhor Incrível: Luiz Feier
Helena Pêra / Mulher-Elástica: Marcia Coutinho
Lúcio Barros / Gelado: Márcio Simões
Síndrome: Alexandre Moreno
Bochecha: Yan Gesteira
Bomb Voyage: Garcia Júnior
Locutor: Carlos Alberto
Bomb Voyage: Garcia Júnior
Locutor: Carlos Alberto
Dona Alzira: Ruth Gonçalves
Zezé Pêra: Eli Fucile / Maeve Andrews
Gilberto Lima: Julio Chaves
Flexa Pêra: Matheus Périssé
Bernardo Braga: Guilherme Briggs
Diretor: Leonardo Serrano
Violeta Pêra: Lina Mendes
Toninho Rodrigues: Marcos Souza
Mirage: Andrea Murucci
Ricardo Dicker: Ednaldo Lucena
Edna Moda: Nadia Carvalho
Karen: Isabela Bicalho
Mel: Bia Barros
Escavador: Garcia Júnior

Vozes adicionais: Caio César, Carlos de la Riva, Carlos Gesteira, Eduardo Dascar, Eduardo Drummond, Felipe Drummond, Fernanda Crispim, Gabriela Bicalho, Guilherme Briggs, Leonardo Serrano, Mario Monjardim, Selma Lopes, Sylvia Sallusti

Categories: Dublagem

Hércules – Créditos da dublagem

16, January, 2005 3 comentários

Olá, pessoal. Mais uma vez trago pra você o trabalho excelentíssimo de todo o elenco, seja técnico ou vocal, para o desenho Hércules da Disney. Minha apreciação principal são dos personagens Hades e Fil, respectivamente dublados pelo Márcio Simões e Isaac Bardavid, mas todos são excelentes em seus papéis. Abaixo estão os nomes dessa talentosa equipe.

Hércules, da Disney Hércules, da Disney

Hércules, da Disney Hércules, da Disney

Hércules, da Disney Hércules, da Disney

Não conseguiu ler nada acima? Fica frio, eu coloco os créditos aqui abaixo também :)

Hércules, da Disney

Elenco

Hércules – Ettore Zuim
Hércules adolescente – diálogos – Oberdan Júnior
Hércules adolescente – canção – Marcus Menna
Meg – diálogos – Renata Lima
Meg – canção – Kika Tristão
Fil – diálogos – Isaac Bardavid
Fil – canção – Mauro Ramos
Hades – Márcio Simões
Zeus – Domício Costa
Narrador – Ênio Santos
Agonia – Marco Antônio
Pânico – Isaac Schneider
Musa Talia – Rosa Maria
Musa Terpíscore – Sabrina
Musa Calíope – Claudja
Musa Clio – Chiara (ou seria Kiara?) Sasso
Musa Melpômene – Marya Bravo
Hera – Dolores Machado
Nesso – Garcia Jr.
Hermes – Júlio Chaves
Anfitrião – Francisco José
Alcmene – Sonia de Moraes
Parca Átropos – Nelly amaral
Parca Cloto – Selma Lopes
Parca Láquesis – Elza Martins

Vozes Complementares

Carlos Seidl
Sérgio Cantu
Gustavo Veiga
Luis Feier
Andreas Avancini
Jonas Cafora
Jorge Vasconcellos
Maurício Berger
Waldir Fiori
Marcelo Coutinho
Marly Ribeiro
Monica Rossi
Fernanda Sadi
Mabel Cesar
Igor Paiva
Mauro Ramos

Canções

“O que passou passou” – “De zero a herói” – “Brilhou no céu”
cantadas por Rosa Maria, Claudja, Marya Bravo, Sabrina e Chiara Sasso

“Vencer distâncias”
cantada por Marcus Menna

“Minha chance”
cantada por Mauro Ramos

“Não direi”
cantada por Kika Tristão, Rosa Maria, Claudja, Marya Bravo, Sabrina e Chiara Sasso

Créditos técnicos

Direção – Mônica Rossi
Tradução – Renato Rosenberg
Direção Musical – Marcelo Coutinho
Versão Musical – Renato Rosenberg
Supervisão Criativa – Manny Garcia Jr.
Diálogo e músicas – Gravados nos estúdios Double Sound
Versão brasileira produzida por Disney Character Voices International, Inc.

Categories: Dublagem

Grim Fandango: Dublagem

12, December, 2004 4 comentários

Tive que jogá-lo todo novamente só pra poder trazer pra vocês os créditos da dublagem brasileira, mas valeu à pena. Então, em primeira mão (e com alguns anos de atraso), aqui vão os nomes da equipe brasileira responsável pela dublagem desse excelentíssimo jogo: Grim Fandango, da LucasArts!

Pra quem não sabe de que jogo estou falando, clique aqui! Há também um site sobre todos os aspectos do jogo.

Vozes

Créditos

Créditos

Pra quem não consegue ler as letras das imagens acima, aqui vão os nomes:

Grim Fandango – Versão Brasileira

Vozes
Guilherme Sant’Anna
Zanir d’Oliveira
Tchello Palma
Dionísio Rebecca
Cássio Brasil
Einat Falbel
Paulo Marcos
Sandra Corveloni
Fabiano Onça
Gira de Oliveira
Ithamar Lembo
Inês de Carvalho
Gustavo Engracia
Renato Dobal
Tony Giusti
Rafael Fernandes
Daniela Carmona
Guilherme Uzeda
Mauricio Gibrin
Márcio Pereira

Editor-Chefe
Olavo Panseri

Editoras Assistentes
Nicole Collet
Rosemary Lima

Tradução
Cecília Vilhena
Cecília Bartalotti

Revisão de Provas
Anabel Ly Maduar

Editoração
Adriano Valloci
Fábio Costa

Teste de Controle e Qualidade
Henrique Costa
Rafael Matsunaga

Engenheiro de Som
Rogério Maudonnet

Coordenadora de Localização
Estela Pacheco

Gerente de Produto
Gerson de Souza

Categories: Dublagem