Página Inicial > Dublagem > Isaac Bardavid

Isaac Bardavid

3,596 visualizações

Tenho a honra de lhes apresentar uma das vozes mais conhecidas do público: Isaac Bardavid é um ator de alto gabarito e dublador de primeira categoria. Já interpretou diversos personagens de novelas e seriados da Rede Globo e também empresa sua voz para vilões e mocinhos de filmes, seriados e desenhos animados. Atualmente pode ser visto em aparições no programa humorístico (?!) Zorra Total. Passe o mouse na imagem abaixo e conheça mais sobre seus personagens.


Isaac Bardavid é ator e dublador Isaac Bardavid é o dublador do Esqueleto, no desenho He-man No filme Super-Homem, Isaac Bardavid dublou o personagem Jor-El, interpretado pelo ator Marlon Brando No filme A Família Addams 2, Isaac Bardavid dublou o tio Fester, interpretado pelo ator Christopher Lloyd Isaac Bardavid dublou o personagem Foco1 no desenho Falcão Azul No filme Shrek 2, Isaac Bardavid dublou o Rei Harold Isaac Bardavid dublou o personagem Yao, no desenho Mulan No desenho Batman Animated, Isaac Bardavid dublou o comandante Jim Gordon No desenho Sonic X, Isaac Bardavid dublou o personagem Dr. Eggman No filme Uma cilada para Roger Rabbit, Isaac Bardavid dublou o personagem R. K. Maroon, interpretado pelo ator Alan Tilvern No filme À espera de um milagre, Isaac Bardavid dublou o personagem Eduard Delacroix, interpretado pelo ator Michael Jeter No desenho As aventuras de Tintin, Isaac Bardavid dublou o personagem Capitão Haddock Nos filmes de Guerra nas Estrelas, Isaac Bardavid dublou o personagem Obiwan Kenobi, interpretado pelo ator Alec Guiness No desenho X-Men, Isaac Bardavid dublou o personagem Wolverine Nos filmes X-Men 1 e 2, Isaac Bardavid dublou o personagem Wolverine, interpretado pelo ator Hugh Jackman No seriado A Supermáquina, Isaac Bardavid dublou o carro K.I.T.T. Isaac Bardavid dublou o personagem Professor Carter no desenho Viagem Fantástica No desenho Patrulha Estelar, Isaac Bardavid dublou o personagem Príncipe Zordar No seriado Arquivo X, Isaac Bardavid interpretou o personagem Garganta Profunda (Deep Throat), interpretado pelo ator Jerry Hardin No desenho Hércules da Disney, Isaac Bardavid dublou o personagem Phil No desenho Aladdin, da Disney, Isaac Bardavid dublou o feirante zangado do mercado de Ágraba Isaac Bardavid é a segunda voz do Tigrão no desenho Ursinho Puff

Categories: Dublagem

Regras para os comentários:

1. Comentários de anônimos e/ou com e-mails inválidos serão apagados. Se quiser falar besteira ou ofender o autor, ao menos se identifique.

2. Já existe um campo reservado para você colocar o link do seu site/blog. Comentários com qualquer tipo de link são deletados, mesmo que o link seja relacionado ao conteúdo do post.

3. Eu tento, sempre que possível escrever corretamente e gostaria que vocês, meus leitores, fizessem o mesmo. Comentários escritos em miguxês e com texto inteiro em caixa alta não serão aprovados.

4. Antes de comentar, tenha certeza de que você entendeu o que acabou de ler, para que possa fazer um comentário relevante e dentro do contexto.

5. Modere no uso de palavrões ou expressões vulgares.

6. Comentários abusivos, difamatórios, racistas ou que constituem algum crime previsto na lei brasileira serão apagados. Para denunciar qualquer abuso, entre em contato comigo. Caso alguma infração seja constatada, apagarei o comentário imediatamente.


* As opiniões expostas nos comentários não refletem as do autor deste blog.


Como configurar seu avatar:

1. Clique aqui para cadastrar seu email.

2. Adicione o e-mail que você utiliza em seus comentários e click em Sign up.

3. Você receberá um email de confirmação, siga os passos e complete o cadastro.

4. Faça upload da sua imagem e pronto, seu avatar estará disponível em todos os sites com suporte ao Gravatar.

  1. André
    29, January, 2006 em 11:58 | #1

    Esse é outro da antiga. Ele também esteve em alguns episódios dos Trapalhões e na novela Dona Beija, de 1986. Ele também dublou aquele monstrão verde que enfrentou o time dos Looney Tunes do filme Space Jam. Pô Daniel, vê se dá pra você comentar sobre aquele que fez a voz do Escamoso, de Thundercats. Acho que ele morreu, porque desde 88 não ouvi mas a voz do cara.

  2. Bruno
    31, January, 2006 em 03:02 | #2

    Ele dubla alguns de meus personagens favoritos: Wolverinw, Obi Wan, O Rei do Shrek. Muito bom o trabalho dele.

  3. MARCUS VINICIUS MENDES DE FARIA
    3, February, 2006 em 21:21 | #3

    ESSE CARA É FERA NA DUBLAGEM, SOU UM FÃ DE CARTEIRINHA DELE, COM UMA VOZ CONTUNDENTE, INCONFUNDIVEL E VERASTIL, ELE É DEMAIS, ESSE É O CARA

  4. cammy
    11, February, 2006 em 16:34 | #4

    Essa é uma das melhores vozes de dublagem que conheço!!! Amo a dublagem de Wolverine, acho a voz dele perfeita no personagem!!

  5. Elton Brasil
    11, February, 2006 em 22:39 | #5

    excelente

  6. 26, April, 2006 em 10:00 | #6

    Sou suspeito em falar, pois esse cara é amigo de longas datas de meu pai e o considero como tio. E isso faz com que eu me sinta emotivado em dar o meu testemunho. Isaac Bardavid é um exemplo de ser “o dublador”, sempre com sua voz característicamente rouca sincroniza com perfeição qualquer personagem que faça. Engraçado eu lembrar disso agora, mas uma vez ele me disse que quando era escalado pra trabalhar com meu pai, fazia questão de sempre ser o 1º a chegar, pois sabia que ele (meu pai) chegava muito cedo e tinham tempo de conversar um pouco antes de começarem a trabalhar. “Não é só trabalho… é amizade”. Almoçar num domingo na casa de “Tio” Isaac era saborear grão-de-bico. hummm boas lembraças!
    Outra lebrança nada agradável foi quando ele meu deu um “esporro” quando eu estava acima do peso. – “você tá gordo demais!” disse ele descendo do palco no fim de uma peça de teatro vindo me cumprimentar. Mas guardo com carinho todos os momentos desse excelente ator. Faz tempo que não o vejo, pois mudei-me pra Vitória, mas quando retornar ao Rio, o procurarei. Abraços à todos.
    André Monjardim

  7. The Challenger
    7, June, 2006 em 19:18 | #7

    Ontem eu vi ele na Globo, num comercial do Madureira Shopping, com sua voz inconfundível.

  8. kiko ribeiro
    15, September, 2006 em 22:01 | #8

    Muito bom,me lembro muito da voz dele no filme superman quando ele dublou o jor el.quando ouço a voz dele logo me vem esse personagem na cabeça.

  9. leandro “O Guarani”
    9, November, 2006 em 20:16 | #9

    Eu, trabalhei com Isaac na peça O Guarani,era apenas elenco de apoio, mas na costia sempre permanecia ao seu lado. posso dizer de coração que admiro muito os serviços prestados no cinema teatro ,e dublando como ninguem .
    Seu amigo leandro ,que esteve pouco tempo ao seu lado ,mas que guarda com carinho aquela epoca no teatro rubens correa e norte shopping

  10. bIRO
    24, February, 2008 em 04:25 | #10

    POR FALAR NISSO, ONDE ESTÁ A DUBLAGEM ORIGINAL DO FILME SUPERMAN I (COM ISAAC BARDAVID E ANDRÉ FILHO) ????? A DUBLAGEM/TRADUÇÃO ATUAL ESTÁ PÉSSIMA

Página de comentários
1 2 972
  1. Nenhum trackback ainda.