Arquivo

Arquivo de January, 2006

Isaac Bardavid

28, January, 2006 17 comentários

Tenho a honra de lhes apresentar uma das vozes mais conhecidas do público: Isaac Bardavid é um ator de alto gabarito e dublador de primeira categoria. Já interpretou diversos personagens de novelas e seriados da Rede Globo e também empresa sua voz para vilões e mocinhos de filmes, seriados e desenhos animados. Atualmente pode ser visto em aparições no programa humorístico (?!) Zorra Total. Passe o mouse na imagem abaixo e conheça mais sobre seus personagens.


Isaac Bardavid é ator e dublador Isaac Bardavid é o dublador do Esqueleto, no desenho He-man No filme Super-Homem, Isaac Bardavid dublou o personagem Jor-El, interpretado pelo ator Marlon Brando No filme A Família Addams 2, Isaac Bardavid dublou o tio Fester, interpretado pelo ator Christopher Lloyd Isaac Bardavid dublou o personagem Foco1 no desenho Falcão Azul No filme Shrek 2, Isaac Bardavid dublou o Rei Harold Isaac Bardavid dublou o personagem Yao, no desenho Mulan No desenho Batman Animated, Isaac Bardavid dublou o comandante Jim Gordon No desenho Sonic X, Isaac Bardavid dublou o personagem Dr. Eggman No filme Uma cilada para Roger Rabbit, Isaac Bardavid dublou o personagem R. K. Maroon, interpretado pelo ator Alan Tilvern No filme À espera de um milagre, Isaac Bardavid dublou o personagem Eduard Delacroix, interpretado pelo ator Michael Jeter No desenho As aventuras de Tintin, Isaac Bardavid dublou o personagem Capitão Haddock Nos filmes de Guerra nas Estrelas, Isaac Bardavid dublou o personagem Obiwan Kenobi, interpretado pelo ator Alec Guiness No desenho X-Men, Isaac Bardavid dublou o personagem Wolverine Nos filmes X-Men 1 e 2, Isaac Bardavid dublou o personagem Wolverine, interpretado pelo ator Hugh Jackman No seriado A Supermáquina, Isaac Bardavid dublou o carro K.I.T.T. Isaac Bardavid dublou o personagem Professor Carter no desenho Viagem Fantástica No desenho Patrulha Estelar, Isaac Bardavid dublou o personagem Príncipe Zordar No seriado Arquivo X, Isaac Bardavid interpretou o personagem Garganta Profunda (Deep Throat), interpretado pelo ator Jerry Hardin No desenho Hércules da Disney, Isaac Bardavid dublou o personagem Phil No desenho Aladdin, da Disney, Isaac Bardavid dublou o feirante zangado do mercado de Ágraba Isaac Bardavid é a segunda voz do Tigrão no desenho Ursinho Puff

Categories: Dublagem

Marisa Leal

25, January, 2006 14 comentários

Apresento a vocês mais uma dubladora que simplesmente dispensa comentários adicionais: Marisa Leal é, com certeza, uma das vozes femininas mais conhecidas quando se trata de desenhos animados, filmes e seriados na sua telinha. Marisa ficou nacionalmente conhecida quando começou a dublar o personagem Baby do seriado Família Dinossauros, tendo inclusive aparecido na televisão na época, para mostrar seu rosto e sua voz no programa do Gugu. Na imagem abaixo estão seus principais personagens dublados, mas acabei me esquecendo de colocar um dos sobrinhos do Tio Patinhas do desenho Duck Tales. Para saber mais, passo o mouse na imagem abaixo e conheça-os!

Marisa Leal é atriz, dubladora e diretora de dublagemMarisa Leal é a dubladora do Baby da Familia DinosaurosNo desenho Thundercats, Marisa Leal dublou a personagem WillikitMarisa Leal é a voz brasileira da Pequena Sereia Ariel da DisneyNo seriado Barrados no Baile, Marisa Leal dublou a personagem Brenda Walsh, interpretada pela atriz Shannen DohertyA personagem Cintilante, do desenho She-ra, foi dublada pela Marisa LealNo filme Os Goonies, Marisa Leal dublou a personagem Andy, interpretada pela atriz Kerry GreenMarisa Leal dublou a personagem Lark do desenho A Turma da PesadaNo desenho Capitão Planeta, Marisa Leal dublou a personagem LinkaNo desenho Dennis o Pimentinha, Marisa Leal dublou a personagem MargaridaA personagem porco-espinho Marcia, do desenho Nossa Turma, foi dublada pela Marisa LealNo desenho Batman Animated, Marisa Leal dublou a personagem repórter Summer GleesonNo filme Todo mundo em Panico, Marisa Leal dublou a personagem Brenda, interpretada pela atriz Regina HallNo seriado La Femme Nikita, Marisa Leal dublou a personagem Nikita, interpretada pela atriz Peta WilsonMarisa Leal dublou a personagem Lince Negra no desenho X-Men EvolutionNo filme O que as Mulheres Gostam, Marisa Leal dublou a personagem Lola interpreteada pela atriz Marisa TomeiMarisa Leal dublou a personagem Sidney, interpretada pela atriz Neve Campbell no filme PânicoA pequena personagem Dot, do desenho Animaniacs, foi dublada pela Marisa LealNo desenho Ursinhos Gummi, Marisa Leal emprestou sua voz para a personagem princesa CarlaA personagem Número 5 do desenho A Turma do Bairro foi dublada pela Marisa LealNo seriado Baywatch Nights, Marisa Leal dublou a personagem Ryan McBride, interpretada pela atriz Angie HarmonMarisa Leal dublou a personagem Galádria do desenho Visionários: Os Guerreiros da Luz Mágica

Categories: Dublagem

Resumão de Janeiro

25, January, 2006 Sem comentários

Olás, povo. Meio sem notícias por aqui, né? Algumas teias de aranha aqui e ali, mas aqui estou pra dizer que sim, ainda estamos vivos e bem de saúde com certeza. Não sobra muito tempo quando chego em casa pra poder escrever, porque sempre revezamos no cuidado com a nossa princesinha Daniela.

Ela foi batizada no dia 14 último e foi uma alegria só pros padrinhos, que estavam muito babões. E nós também, com certeza. E ela cresceu bem desde a última consulta ao pediatra: já deve estar com 6,5kg e mais de 55cm de tamanho. Parece pouco, mas carregá-la nos braços todos os dias já fica pesado. Andréa que o diga, porque já está sofrendo com a tendinite… nos dois braços. Enfim, é a vida.

Em maiores novidades, eu apareço pra avisar. Grande abraços à todos!

Categories: Pessoal

Depósito do Calvin

11, January, 2006 3 comentários

Depósito do Calvin

Pra você, que assim como eu, gosta das historinhas em quadrinhos hilariantes desse molequinho, vale a dica de visitar o site Depósito do Calvin. Criado pelo cartunista norte-americano William Watterson (Mais conhecido como Bill Watterson), o assunto é em torno de Calvin, um menino de 6 anos que tem uma imaginação pra lá de criativa e com isso acaba por causar situações imprevisíveis. Uma delas é fazer com que seu tigre de pelúcia Haroldo (Hobbes no original), seu único e melhor amigo, torne-se um tigre de verdade toda vez em que ambos estão sozinhos, mas quando há algum outro personagem junto (desde que esse personagem seja gente), o tigre volta a ser de pelúcia. Demais!

Entre situações corriqueiras, como ir e voltar da escola ou ser vigiado pela babá; até mesmo as situações inusitadas como imaginar-se um dinossauro ou até mesmo virar um gigante e sair andando pelo planeta, Calvin nos faz refletir sobre suas situações e sobre nós mesmos, quando éramos crianças e até mesmo nos dias atuais. Mas a melhor é: quem nunca imaginou-se num avião-caça bombardeando a própria escola primária?

Categories: Diversao, Internet

Sin City – Elenco de dublagem

5, January, 2006 1 comentário

Sin City - Vozes
Sin City - Vozes
Sin City - Vozes
Sin City - Vozes adicionais
Sin City - Vozes adicionais
Sin City - Técnica

Sin City – A Cidade do Pecado

Vozes
Hartigan – Newton da Matta
Marv – Luiz Carlos Persy
Dwight – Júlio Chaves
Júnior / Assassino Amarelo – Alexandre Moreno
Nancy Callahan – Sylvia Sallusti
Jackie-boy – Márcio Simões
O vendedor – Peterson Adriano
A cliente – Iara Riça
Gail – Miriam Ficher
Manute – Maurício Berger
Shellie – Marisa Leal
Goldie / Wendy – Mabel Cézar
Nancy jovem – Bianca Salgueiro
Becky – Ana Lúcia Granjeiro
Cardeal Roark – Márcio Seixas
Lucille – Lina Rossana
Schutz – Walmir Barbosa
Senador Roark – Jomeri Pozoli
Murphy – Carlos Marques
Benny – Duda Espinoza
Lenny – Clécio Souto
Shubb – Jorge Vasconcellos
Klump – Renato Rosenberg
Liebowitz – Élcio Romar
Briann – Marcelo Garcia
Stuka – Waldyr Sant’anna
Bob – Mauro Ramos
Maeve – Dilma Machado
Padre – Carlos Seidl

Vozes Adicionais
Luíz Feier Motta
José Luis Barbeito
Ronaldo Júlio
José Augusto Sendim
Sérgio Stern
Ricardo Juarez
Eduardo Borgherth
Aytron Cardoso
Samir Murad
Jorge Eduardo
Hamilton Ricardo
Sílvia Goiabeira
Leonardo Serrano
Isabel Lyra
Flávio Back

Diretor de dublagem: Guilherme Briggs
Tradutor: Dilma Machado
Estúdio: Delart – Rio de Janeiro
Gravação dos diálogos: Matheus Fortunato
Edição e Mixagem dos diálogos: Júlio César H. Reis

Categories: Dublagem