Grim Fandango: Dublagem
Tive que jogá-lo todo novamente só pra poder trazer pra vocês os créditos da dublagem brasileira, mas valeu à pena. Então, em primeira mão (e com alguns anos de atraso), aqui vão os nomes da equipe brasileira responsável pela dublagem desse excelentíssimo jogo: Grim Fandango, da LucasArts!
Pra quem não sabe de que jogo estou falando, clique aqui! Há também um site sobre todos os aspectos do jogo.



Pra quem não consegue ler as letras das imagens acima, aqui vão os nomes:
Grim Fandango – Versão Brasileira
Vozes
Guilherme Sant’Anna
Zanir d’Oliveira
Tchello Palma
Dionísio Rebecca
Cássio Brasil
Einat Falbel
Paulo Marcos
Sandra Corveloni
Fabiano Onça
Gira de Oliveira
Ithamar Lembo
Inês de Carvalho
Gustavo Engracia
Renato Dobal
Tony Giusti
Rafael Fernandes
Daniela Carmona
Guilherme Uzeda
Mauricio Gibrin
Márcio PereiraEditor-Chefe
Olavo PanseriEditoras Assistentes
Nicole Collet
Rosemary LimaTradução
Cecília Vilhena
Cecília BartalottiRevisão de Provas
Anabel Ly MaduarEditoração
Adriano Valloci
Fábio CostaTeste de Controle e Qualidade
Henrique Costa
Rafael MatsunagaEngenheiro de Som
Rogério MaudonnetCoordenadora de Localização
Estela PachecoGerente de Produto
Gerson de Souza