Apresento a vocês mais um dublador: Márcio Seixas. São tantos os personagens, tanto de desenhos animados quanto atores, que resumi aqui apenas os principais (assim como todos os outros dubladores já apresentados). Também tive a honra de ser seu aluno, em seu curso de locução. Conheça um pouco mais sobre o Márcio passando o mouse na imagem abaixo.

Márcio Seixas é ator, dublador, locutor, radialista, autor e produtorMárcio Seixas dublou o Sr. Incrível no longa animado Os IncríveisMárcio Seixas dublou o herói azulão TickNo desenho Esquadilha Parafuso, da Disney, Márcio Seixas dublou o urso BaluMárcio Seixas dublou o Batman Animated SeriesNo filme Poltergeist, Márcio Seixas dublou o personagem Steve Freeling, interpretado pelo ator Craig T. NelsonMárcio Seixas é o dublador do Homem-Pássaro!Márcio Seixas é o dublador do ator Leslie NielsenNo filme 2001 Uma odisséia no Espaço, Márcio Seixas dublou o computador HAL 9000Márcio Seixas é o dublador do ator Clint EastwoodMárcio Seixas é Bond, James Bond, interpretado pelo ator Sean ConneryEm Jornadas nas Estrelas, Márcio Seixas dublou o Sr. Spock, interpretado pelo ator Leonard NimoyNo filme Os 10 Mandamentos, Márcio Seixas dublou o personagem Moisés, interpretado pelo ator Charlton HestonMárcio Seixas é dublador do ator James GarnerMárcio Seixas é narrador das histórias da DisneyNos filmes da Família Addams, Márcio Seixas dublou o personagem Gomez Addams, interpretado pelo ator Raul JuliaMárcio Seixas é dublador do ator Michael Caine (destaque para o filme Os Safados, onde dublou o personagem Lawrence Jamieson)No filme Onze Homens e um Segredo, Márcio Seixas dublou o personagem Reuben Tishkoff, interpretado pelo ator Elliott GouldNo seriado Magnum, Márcio Seixas dublou o TC, interpretado pelo ator Roger E. MosleyNo seriado Justiça em Dobro, Márcio Seixas dublou o personagem Hutch, interpretado pelo ator David SoulNo filme Duro de Matar, Márcio Seixas dublou o vilão Hans Gruber, interpretado pelo ator Alan RickmanNo seriado Profissão Perigo, Márcio Seixas dublou o personagem Jack Dalton, interpretado pelo ator Bruce McGill

26 comentários para “Márcio Seixas”
  1. Thiago Sampaio says:

    Eu sou muitissimo fã do Seixas. Amava sua tradução em Batman, foi perfeito dublando Raul Júlia, melhorava a atuação do já hilário Leslie Nilsen… esse cara é um senhor dublador! E sempre que em filmes ou desenhos, Deus faz alguma “participações”, fico chateado quando não é ele dublando.
    Eu já falei que sou muito fã dele?

  2. Daniel Neto says:

    Já falou que é grande fã de dublagem, coisa que também sou.
    Estou pra atualizar a imagem do post e colocar o “Homem Pássaro” que também é dublado pelo Márcio.

  3. Sharon Cristine says:

    Não sou apenas fã do Márcio Seixas, mas dos dubladores brasileiros em geral, que são simplesmente fantásticos.
    Já pensou em quão sem graças ficariam os desenhos e filmes sem Mario Jorge, Guilherme Briggs, Márcio Seixas, Márcio Simões, Jorge Ramos…
    Agora fico indignada com uma coisa: colocarem “celebridades” para dublarem desenhos e filmes. Alguns fazem um bom trabalho, mas é raro.(O que é o Bussunda dublando o Shrek?). Outra crítica é com relação à omissão dos nomes dos dubladores brasileiros nos créditos dos desenhos e filmes em DVD.
    Os grandes gênios da dublagem brasileira deveriam ser mais considerados. A dublagem não deveria somente ser lembrada quando a fazem atores ou atrizes famosos.
    Por último, uma pequena crítica ao criador do blogg: coloque seu e-mail para podermos entrar em contato contigo.

  4. danilo says:

    alêm desses personagens e atores o marcio falava aquela frase ”versão brasileira herbert richers” no começo dos anos 90, você sabia?.

  5. Daniel Neto says:

    Sim, era ele quem falava o “Versão Brasileira - Herbert Richers”

  6. Fábio - maceió says:

    Por falar em “versão brasileira Herbert Richers”, alguém sabe quem era o locutor que dizia essa frase nas décadas de 70 e 80?

  7. Daniel Neto says:

    Pelo que pude pesquisar, quem fazia a abertura antiga era o Mariano Dublazievsk.

  8. Victor Mendes Hochleiter says:

    Parabéns a todos vocês dubladores! Acho ótimo poder assistir a um filme na minha lingua! Muito obrigado pois o trabalho de vocês alegra minha vida quando estou em frente à TV. Divirto-me tentando imitar as vozes nos desenhos animados.
    Recentemente tive o prazer de conhecer três dubladores numa convenção de Star Wars e até colhi o autógrafo deles. Tenho dificuldade de encontrar filmes dublados, solicito sempre que as locadoras adquiram mais filmes dublados.
    Obrigado. Victor Mendes Hochleiter - S.P.

  9. Eduardo says:

    Márcio Seixas, tudo bem com você?

    Meu nome é Eduardo e admiro muito seu trabalho, você está excelente dublando o Batman da Liga da Justiça, sua voz está para o Homem-Morcego como o Super-Homem de Christopher Reeve estava para o saudoso André Filho. Não me agradei de que você não tenha sido escolhido para continuar a dublagem do novo desenho do herói, uma vez que já algum tempo você vem desempenhando este serviço e muito bem. Meus votos é que tão cedo se aposente de sua função, pois acima de tudo, seu trabalho é uma verdadeira arte.

    Um abraço.

  10. RIVELINO says:

    AS VEZES FICO CHATEADO COM ISSO: PORQUE NINGUÉM MENCIONA QUE É O MÁRCIO SEIXAS QUE FAZ A NARRAÇÃO DOS CASOS DO PROGRAMA GLOBAL LINHA DIRETA?
    GOSTO MUITO DESSE DUBLADOR. SÃO VERDADEIRAS CELEBRIDADES. POR FALAR NISSO, ALGUÉM AÍ SABE ME DIZER COMO CONSEGUIR UMA FOTO DO DULADOR JÚLIO CHAVES. ELE FAZ A VOZ DO MEL GIBSON E FEZ A VOZ DO PEIXE PALHAÇO “MARLIN” NO DESENHO “PROCURANDO NEMO”. ELE É DEMAIS TAMBÉM! QUEM TIVER FOTO DELE ME MANDA, TÁ?! MEU E-MAIL: SDRIVELINO@BOL.COM.BR

  11. Joao says:

    Estava pesquisando sobre a Herbert Richers e vim parar em seu site. Vi que um cara tinha a mesma duvida que tenho a anos: quem eh o locutor que falava Versão Brasileira Herbert Richers nos anos 70 e 80. Você respondeu que era um tal de Mariano… Só que não achei nada sobre ele. Gostaria muito que pudesse me ajudar, pois pesquiso isso a muitos anos e até hoje não descobri nada.

  12. Otávio says:

    gostaria de saber se alguém sabe a quem pertence a dublagem brasileira de um filme,pois já fui informado que ela pertence a emissora de tv,porém,eu acho que não,pois,os filmes da série 007,na qual Márcio Seixas dublou o personagem James Bond,foram exibidos no SBT,com mesma dublagem que eles foram exibidos na Globo,e assim sendo,acho que a dublagem pertece a distribuidora do filme,se for assim a Warner DVD e a Paramount DVD,cometeram o erro de não colocarem nos dvd’s dos filmes BEN-HUR e OS DEZ MANDAMENTOS ED. COLECIONADOR,aquelas ótimas dublagens,com Márcio Seixas dublando,magníficamente,os personagens de Charlton Heston.Mas pra eu estar certo desse erro das distribuidoras de dvd’s,alguém precisa me responder,com certeza absoluta,a quem pertence a dublagem brasileira de um filme,a emissora de tv ou a distribuidora do filme??.Aguardo resposta.Abraços.

  13. Bruno says:

    Vocês que se amarram em dublagem, visitem o fórum que é uma comunidade voltada aos amantes da dublagem!!!! Ele está começando, por isso ainda está meio vazio, mas o espaço está lá é só vocês usarem!

    Atenciosamente
    EQUIPE DUBLANET

  14. Lucas says:

    Eu Trabalho na area de locução comercial e atualmente comprei o filme os Dez Mandamentos em DVD com a versão dublada e pude conferir que a voz do Grande Marcio Seixas não se encontra no filme.

    O que aconteceu ? Porque o estudio não chamou ele
    ?

  15. Luis Tinoco says:

    Engraçado, eu conheço quase todos os dubladores brasileiros, mas sempre que eu ouço a palavra Dublagem me vem à mente o Grande Márcio Seixas. E olha que eu não tenho “um dublador predileto”, pra mim cada dublador tem seu destaque especial. Meus amigos acham que é porque eu considero o Charlton Heston o maior ator do mundo e o Márcio Seixas é o seu principal dublador. Agora, eu bem que queria conhecer outro cinéfilo que ame dublagem como eu! Todo mundo prefere o áudio original! Eu até compro filmes que não gosto só pra ouvir as vozes desses mestres, que além do dom da voz ainda interpretam fabulosamente! Os caras conseguem adicionar Arte à 7ª Arte!

  16. Victor Hochleiter says:

    Oi Márcio!!!
    Venha dar uma palestra para os fãs de star wars…aí voce me faz a fineza de me autografar meu caderno.
    Topa? vou falar com os fãs no conselho jedi.
    Abraço, Victor.
    E como diria o Spock, longa vida e próspera!!!

  17. Alex Santos says:

    Adorei a dublagem de Smallville feita pela Van Marcherr (Acho que é assim que escreve).. Eu nunca tinha ouvido falar desse estudio, ele tem muitas vozes novas, é novo? Alguem sabe quem fez a dublagem do Cristopher Reeve na segunda temporada? Foi o Márcio Seixas que fez?

    A propósito, muito criativo o título “EmbromAction”…

  18. Johndo Skoldrinker says:

    “O meu nome é Bond…James Bond.”. Cresci ouvindo isso em português com a voz do ilustre Márcio Seixas, daí vieram os filmes com o Pierce Brossnam e escalaram o Luiz Feyer. Gosto da voz do Feyer também, mas tudo pela tradição, né? Afinal, não escalaram o Isaac Bardavid pra fazer o Wolverine no filme dos X-Men? Quem pensa em Wolverine pensa nele com a voz do Isaac!

  19. flavio rogério says:

    admiro a voz do márcio pelo fato de ouvi-la desde a minha infancia através dos muitos personagens que ele dublou, desde os mais sérios até os mais divertidos. sempre que ouço sua voz, lembro-me de uma fase de minha vida

  20. Patricia says:

    Márcio Seixas, sou fã desse cara a tempos…Lembro dele na abertura do “DISNEYLÂNDIA UM MUNDO DE SONHOS”, todo domingo na hora do almoço. Márcio é o profissional q merece homenagem e reconhecimemto. Bjs

  21. welington says:

    ele é o cara

  22. ELIANE PINTANEL says:

    Oi!Por favor por onde andam os dubladores dos seguintes atores: LEE CRANE (DAVID HADSON),ROD TAYLOR (A máquina do tempo),OLIVER REED (OLIVER).Desculpe se procurei no site errado pois é a primeira vez que faço isso.Muito obrigada!!!

  23. KADUFLUZÃO says:

    ACHO QUE O MARIANO DUBLAZIEVSK FOI MARCANTE PARA VARIAS GERAÇÕES : VER SÃO BRA SI LEI RA…… HERBERT RICHERSSSS. SERÁ QUE ELE MORREU ? DO FIM DOS ANOS 90 PRA CÁ É QUE ENTROU O MARCIO SEIXAS QUE TAMBÉM É UM BAITA PROFISSIONAL .É MUITO POUCO SÓ SE SABER O NOME DE LOCUTOR . NUNCA VI UMA MATERIA SOBRE O mARIANO, nem sabia quem falava até ontem .Uma pena pois a voz dela mexia com o imaginario da gente .

  24. Renê says:

    O Marcio Seixas é o cara, sempre achei o máximo a dublagem do Batmam, sem o Seixas não vai ser o mesmo,

  25. Antonio says:

    Gostaria de conhecer um cara desse pessoalmente, a dublagem dele para o Beto Pera dos Incríveis foi perfeita, merece Láurea de Honra ao Mérito, para quem sabe o que é isso sabe o valor de tal e o que é preciso para ganhar tal medalha, Marcião parabens.

  26.  
Comentar


This is a captcha-picture. It is used to prevent mass-access by robots. (see: www.captcha.net)

Você digitar os 4 caracteres entre 0 e 9, A e F e clicar no botão "Enviar Comentário".

  

Eita! Tá difícil ler isso! Por favor, me forneça um